15 Megtekintés 8 Perc

Hernádkaki Erdei Kak

Tompa Mihály leugrott a lováról, megveregette a nyakát és hosszú pórázon odakötötte egy akácfához.
— Itt nagyon jó a fű, hadd legeljenek. Mi is pihenünk egy kicsit.
— Én nem vagyok fáradt, Miskám, de legyünk tekintettel a lovakra. – nevetett Petőfi, és ő is leugrott a pejről, s egy másik fához kötötte.

Leheveredtek az árnyékba, és míg a lovak a füvet legelték, ők szemeiket legeltették az elterülő réten, ahol derékig ért a fű, kicsit távolabb egy hosszan elnyúló erdő, balról egy falu templomtornya emelkedett.
— Te, Miska, tudod, hogy hívják ezt a falut?
— Mire vagy kíváncsi? A becsületes nevére, vagy a népire?
— Mind a kettőre.
— Amikor betelepítették a németeket, Hochennek hívták. No, ezt a helyiek „magyarosították” Kok-ra, aztán Kak-ra. Végül a Hernád miatt Hernádkak lett.

Miska közben a tarisznyájából elővette az elemózsiát, kicsomagolta és a maga csöndes, kissé brummogásra emlékeztető hangján evésre biztatta barátját. Sándor, aki vándorlásai alatt sokat nélkülözött, sőt, időnként kifejezetten éhezett, boldogan falta a jóféle fokhagymás kolbászt és a füstölt szalonnát. Az evés végeztével azonban Miska hiába kínálta borral, azt tőle szokatlan szégyenlősséggel visszautasította.

— Tudod, fáj tőle a gyomrom.

— Ezt eddig nem tudtam. A számtalan bordalodból inkább azt hittem, szívesen kortyolod. Tán csak nem bánatodban írsz ivás helyett bordalokat?
— Belső kényszer ez, komám, a magyar ember bort iszik, nem vizet.

Tompa hirtelen csendre intette Petőfit.

— Odanézz! – mutatott az erdő irányába, ahonnan egy gyönyörű szarvasbika ballagott ki, fejét feltartva, orrával a magasba szimatolva.
— Az erdő királya… fenséges…

A két költő megbabonázva nézte a méltóságteljesen lépdelő állatot, aki úgy tetszett, nem is lépdel, hanem valósággal úszik a hasáig érő fűben. A falu felől lebukóban volt a nap, alsó pereme egészen a horizont szélére támaszkodott, bíborvörös, vízszintes ecsetvonásokat húzva az ég kékjébe. Ez a festő ecsetjére kívánkozó látvány a maga csalóka békéjével legalább kis időre feledtette velük, hogy száz kilométerrel odébb véres ütközet lehet éppen, és a szabadságharcosok tucatjai vagy százai hullanak alá, vérükkel olyan vörösre festve a földet, mint most a nap az ég alját.
De ebben a varázslatos pillanatban csak az erdő királya, a táj békéje uralta figyelmüket. Hátuk mögül csintalan szél futott a szarvasbika felé, tenyerében némi emberszaggal, mire a felség felháborodott fejmozdulattal válaszolt, és félkörívben visszafordulva, fensőbbségesen bevonult az erdő biztonságos mélyébe.
Némán ült a két férfi. Nézték a most már agancsos nélküli, hullámzó rétet, ami összeért az erdő évszázados fáival.
Áldott pillanat volt. Mihály suttogva szólalt meg.

— Mit üzen neked az erdő, Sándor?
— Egy verssort, de nem jön a folytatás. – suttogta vissza Petőfi, akiből máskor hömpölyögve törtek elő a versszakok. — Megbabonáztak.
— Engem is. Írd le azt a sort, most ne beszéljünk.
Sándor elővette a belső zsebéből kis noteszét és kopott ceruzáját, leírta a sort és Mihálynak nyújtotta. Ő elolvasta, és ismét az erdőt nézte, a szélénél strázsáló jegenye nyárfát, aminek levélsusogása egészen hozzájuk hallatszott. Kis idő múlva ő is írt egy sort a papírra, majd Sándornak nyújtotta, aki elolvasta, elmosolyodott és némi tűnődés után oda kanyarította a harmadik sort, és cinkos tekintettel visszaadta. Az erdőszéli tölgyfa befogadóan tárta szét hatalmas karjait, ők az alkonyi erdő varázslatában felváltva rótták soraikat, valósággal megrészegedve az érzéstől, hogy mennyire ugyanazt látják, hallják az erdőből, mint a másik. Éppen betelt a papír mindkét oldala, amikorra lement a nap, és lassan, észrevétlen szertefoszlott a varázslat. Fejüket összedugva a szürkületben még elolvasták közös költeményüket, s amikor egymásra néztek, ugyanazt látták a másik szemében: ez a vers, csak a miénk… és az erdőé.
Sándor szertartásosan összehajtogatta a lapot, a szíve felőli belső zsebébe tette, közben elfogódott hangon motyogott: otthon lemásolom, hogy neked is meglegyen.

***

Hochen, Kok, Kak
Erdei Kak
Nem kok és kak,
Hernádkak.

A hernádkaki erdőben,
egész benn a sűrűben,
két poéta sétikál,
vajon miben sántikál?
Egyik Sándor, a Petőfi,
csizmáját a sár befödi,
másik Tompa Miska lenne,
madarakkal beszélgetve.
Nem is szólnak ők egymáshoz,
legfeljebb az öreg fákhoz,
évszázados fákon ülő
csivitelő kismadárhoz.
Mégis értik egymás szavát,
ki nem mondott gondolatát,
így írnak egy közös verset,
amit ez az erdő rejthet,
nem is jelenik meg soha,
odvas tölgyfa rejti,
s moha.

Tatár Rózsa, író, drámaíró, újságíró, műsorvezető, színpadi előadó. KSZDSZ Nívó díjas újságíró /1989/, kétszeres Cédrus Művészeti Alapítvány Nívó Díjas drámaíró, Ady és Adél, „lázálmok” az életünkből monodrámáért 2019-ben, Hajnalka c. színművéért 2022-ben. Art Arany Díjas novellista. Makón született, Szegeden, a JATE Állam- és Jogtudományi Karán végzett 1984-ben, Budapesten él. Dolgozott jogászként, főállású újságíróként, külsős újságíróként, jelenleg szabadúszó alkotó. Nemcsak az irodalomban alkot, de saját színpadi műveit egyszemélyes felolvasó színház formájában, más műveit zenés, kosztümös irodalmi performance keretében adja elő. (Szegedi Közéleti Kávéházban, K 11-ben, V. Ker. Belvárosi Művészeti Napokon.) A 2017-től 2019-ig 2 évadban Budapesten a FUGA-ban létrehozta, szerkesztette és műsorvezetője volt a Művészeti Kávé-Teaház talk-show programsorozatnak. Publikált az alábbi lapokban: Csongrád Megyei Hírlap, Délmagyarország, Életképek, Közlekedés, Népszava, Muravidék, Marosvidék, Magyar Napló, családháló.hu, Irodalomismeret, Napút Online, Napút /print/, Spanyolnátha, Országút. Novellapályázatokon rendszeresen nyert díjakat, ill. publikálási lehetőséget. 2012-től Budapesten, az V. kerületi általános iskolákban minden tanévben rendhagyó irodalom-történelem órákat tart a „Túléltük!” riportkötete, valamint „Az Úri utca 5. lakói” regénye alapján. 2009-től 13 antológiában jelentek meg novellái. Színművei: Nívó Díjas drámája, az Ady és Adél, „lázálmok az életünkből”, a Napút Online-on 2019-ben, Napút printben 2020-ban jelent meg. A Hajnalka c. színműve 2021-ben jelent meg a Napút Online-on. Az RS9 Színház 2021 októberétől, a Marosvásárhelyi Spectrum Színház 2022 márciusától folyamatosan játssza az Ady és Adél „lázálmok” az életünkből monodrámáját. A darabot a Spectrum előadásában a tatabányai MOST Fesztre és a Magyar Színházak Kisvárdai Fesztiváljára is meghívták. 2023-ban a Belvárosi Művészeti Napokon a FUGA-ban maga a szerző, Tatár Rózsa játszotta a monodrámát. Önálló kötetei: „Az Úri utca 5. lakói” – /2006/ regény, amely „Stanari Gospodarske ulice 5” címmel Szerbiában /2010/ is megjelent. Az Úri utca 5. lakói hangoskönyvben is megjelent a szerző előadásában. „Túléltük! Emlékezések a malenkij robotra” magyar/német nyelvű riportkötete 3 kiadást ért meg. /2008, 2013, 2017-ben az EMMI és a GULAG alapítvány támogatásával./ „Zsebnovellák” – novelláskötet /2012/. Mint a pillangó c. novelláskötet 2023. Álmok selyemre festve, regény, 2024. „A mosolygó halott” c. bűnügyi regénye, a Kossuth Kiadó e-book pályázatán nyert kiadást, és Rose Beckett írói néven jelent meg /2012/. Kötetei a Kossuth Kiadónál e-bookban is megjelentek. Tv műsor készült az alábbi művei alapján: 1./ Az Úri utca 5. lakói - 60 perc /TiszapART tv. Szeged, 2006/; 2./ „Túléltük! – Emlékezések a malenkij robotra” - 60 perc. /City tv. Bpest. 2013/